Moralinis reliatyvizmas ir katalikų bažnyčia

Kokia moralės kilmė? Kaip turėtumėme elgtis? Aptarkime visa tai šiame forume.
Post Reply
Meduolis
emeritas
Posts: 3707
Joined: 2004-04-17 18:14
Location: Sheule

2005-09-10 23:13

Pastaruoju metu labai padažnėjo pareiškimai iš katalikų bažnyčios, smeriantys moralinį reliatyvizmą. Pirma Voityla reiškė didžiausią susirūpinimą, dabar ir Ratzingeris skelbia karą "reliatyvizmo diktatūrai". Pati katalikų bažnyčiai griežtai pasisako už moralinį absoliutizmą. Pareiškimai pareiškimais, o kaipgi pati bažnyčia elgėsi visus tuos kelis tūkstantmečius?

Visų pirma reikia paminėti, kad moralinis reliatyvizmas tai nėra pozicija, kad "viskas yra leistina". Tai požiūris, kad moralines bei etines normas kuria atskiri individai ir visuomenės, kad tos normos priklauso nuo pačių įvairiausių istorinių sąlygų, aplinkybių, kultūros, ir kad nėra jokių universalių bei nekitančių standartų, pagal kuriuos būtų galima patikrinti kurios nors etinės taisyklės teisingumą. Tačiau katalikų bažnyčia tvirtina, kad tokie standartai egzistuoja. Vadinasi, turėtumėme tikėtis, kad būtent ji tuos nekintačius standartus ir skelbia. Ar tikrai jie yra tokie nekintantys?

Popiežius Leo XIII 1888 metais savo enciklikoje "Libertas" rašė:
From what has been said it follows that it is quite unlawful to demand, to defend, or to grant unconditional freedom of thought, of speech, or writing, or of worship, as if these were so many rights given by nature to man. For, if nature had really granted them, it would be lawful to refuse obedience to God, and there would be no restraint on human liberty.
http://www.vatican.va/holy_father/leo_x ... as_en.html

Tuo tarpu Jonas Paulius II viename iš savo 1988 laišų jau rašo:
The Catholic Church is not confined to a particular territory and she has no geographical borders; her members are men and women of all regions of the world. She knows, from many centuries of experience, that suppression, violation or restriction of religious freedom have caused suffering and bitterness, moral and material hardship, and that even today there are millions of people enduring these evils. By contrast, the recognition, guarantee and respect of religious freedom bring serenity to individuals and peace to the social community; they also represent an important factor in strengthening a nation's moral cohesion, in improving people's common welfare, and in enriching the cooperation among nations in an atmosphere of mutual trust.
http://www.vatican.va/holy_father/john_ ... ct_en.html

Taigi, tik prie šiek tiek daugiau nei šimtą metų bažnyčia tikėjimo laisvę laikė neteisėta. Vėliau savo ansktesnę poziciją ji iš esmės pasmerkė. Žinoma, jis niekada taip ir neprisipažino tą poziciją pakeitusi, kaip ir niekada neprisipažino klydusi, tačiau tegul faktai kalba už save. Juk tai - pats tikriausias moralinis reliatyvizmas, ką jau kalbėti apie akivaizdų veidmainiavimą.

Ir tokių pozicijos pekeitimo pavyzdžių yra labai daug. Štai iki pat 17-o amžiaus bažnyčia griežtai smerkė paskolas su palūkanomis. Dabar nebe. Arba, kad ir ta pati vergija - dabar ji griežtai smerkiama. Tačiau prieš kelis šimtmečius bažnyčia tai laikė norma.

O kaipgi kryžiaus žygiai bei inkvizicija? Dėl šių dalykų katalikų bažnyčia yra ypač dažnai užsipuolama. Ir ji ginasi. Štai atsakas į kaltinimus inkvizicijos žiaurumais:
The Church's legislation on heresy and heretics is often reproached with cruelty and intolerance. Intolerant it is: in fact its raison d'être is intolerance of doctrines subversive of the faith. But such intolerance is essential to all that is, or moves, or lives, for tolerance of destructive elements within the organism amounts to suicide. Heretical sects are subject to the same law: they live or die in the measure they apply or neglect it. The charge of cruelty is also easy to meet. All repressive measures cause suffering or inconvenience of some sort: it is their nature. But they are not therefore cruel. The father who chastises his guilty son is just and may be tender-hearted. Cruelty only comes in where the punishment exceeds the requirements of the case. Opponents say: Precisely; the rigours of the Inquisition violated all humane feelings. We answer: they offend the feelings of later ages in which there is less regard for the purity of faith; but they did not antagonize the feelings of their own time, when heresy was looked on as more malignant than treason. In proof of which it suffices to remark that the inquisitors only renounced on the guilt of the accused and then handed him over to the secular power to be dealt with according to the laws framed by emperors and kings. Medieval people found no fault with the system, in fact heretics had been burned by the populace centuries before the Inquisition became a regular institution. And whenever heretics gained the upper hand, they were never slow in applying the same laws: so the Huguenots in France, the Hussites in Bohemia, the Calvinists in Geneva, the Elizabethan statesmen and the Puritans in England. Toleration came in only when faith went out; lenient measures were resorted to only where the power to apply more severe measures was wanting.
http://www.newadvent.org/cathen/07256b.htm

Tiems, kas tingi skaityti, trumpai atpasakosiu: elgesys su eretikais nebuvo žiaurus, kadangi žiaurumas prasideda tik tuomet, kai bausmė viršija padarytą nusižengimą. Tačiau tais laikais žmonėms žymiai labiau rūpėjo tikėjimo tyrumas, eretikai kėlė didžiulę grėsmę krikščionybės išlikimui, taigi tokias bausmes jie laikė normaliomis ir adekvačiomis.

"Tais laikais". Vadinasi, moralinės normos labai priklauso nuo "laikų". "Anais laikais" savaites trunkantys kankinimai būdavo moralūs, "šiais laikais" bažnyčia tokius dalykus vienareikšmiškai pasmerktų. Galime paimti bet kokį atvejį, kuomet anksčiau katalikai (o ir apskritai - visi krikščionys) elgdavosi vienaip, tačiau dabar tokį elgesį stačiai pasmerktų. Nepaisant to, iš bet kokio krikščionio išgirsime tą patį atsakymą - tuomet buvo kiti laikai, kitokios aplinkybės, kitokia kultūra, taigi tuomet tai buvo normalu. Išties, apsimesti pačiu tikriausiu moraliniu reliatyvistu kartais labai apsimoka. Tačiau tuo pačiu tvirtinti, kad toks nesi - pats tikriausias veidmainiavimas.


Manyčiau, šių faktų pilnai pakanka manyti, kad ir ateityje bažnyčios skelbiamos moralinės nuostatos ne kartą keisis. Žinoma, nei vienas ateities popiežius nepripažins, kad pasikeitimai įvyko - naujosios moralinės nuostatos bus skelbiamos kaip absoliučios ir nekintančios, o šių dienų pabambėjimai aiškinami šiandieninėmis aplinkybės - reliatyvistiškai.
Post Reply