Žodis - ne žvirblis
Posted: 2018-03-19 12:55
Pastebėjau, kad forume ne aš vienas turiu polinkį į lingvistinį fašizmą.. Tai siūlau šioje temoje pakalbėti apie opius taisykliñgos kalbos beigi rašybos klausimus.
abejojame nuo 2004-ųjų
https://www.skeptikas.org/forum/
Code: Select all
1. Vienas sakinys :). Kitas sakinys.
2. Vienas sakinys :) Kitas sakinys.
Code: Select all
1. Sakinio dalis :), kita sakinio dalis.
2. Sakinio dalis :) kita sakinio dalis.
Nesąmonė. Atrodo, kad tu antrą sakinį pradedi šypsniuku.
Irgi be ryšio. Jei bandysi šį metodą naudoti plikame tekste, atrodys kaip skyrybos ženklų košė:
Code: Select all
Sakinio dalis ( :) ), kita sakinio dalis.
(1) Ta pati problema - nėra aišku, kuriam sakiniui priklauso tas "NB!" ženklas.
- "veidelis" benru atveju vertintinas kaip aplinkybė ar veiksmažodis, jei seka po taško, reiškia: "baigiau mintį ir atsikvėpiau su šypsena", jei panaudotas prieš kablelį: "vargingai šyptelėjau ir tęsiu mintį".
(1) "NB!" ženklas visada arba beveik visada rašomas fragmento, kurį norima pabrėžti, pabaigoje. Jei norima ką nors "NB!" ženklu pažymėti kaip vientisą tekstą, tada "NB!" ženklas rašomas pastraipos pradžioje. Pvz.:
Tai aš viso šito metodo ir nenaudočiau plikame tekste. Plikame tekste aš naudočiau tiesiog šypsniuką be skliaustelių, ir viskas.Irgi be ryšio. Jei bandysi šį metodą naudoti plikame tekste, atrodys kaip skyrybos ženklų košė:Code: Select all
Sakinio dalis ( :) ), kita sakinio dalis.
Geras klausimas, aš irgi apie jį galvojau, kai pastebėjau, kad pats naudoju šypsniukus vietoje taško Toks kaip advanced taškas, perduodantis ir sakinio pabaigos faktą, ir nuotaiką vienu ypu. Ar gi ne geriau už paprastą tašką?
Tik laiko klausimas. Jie naudojami vis plačiau, vis „oficialiuosniuose“ susirašinėjimuose, kaip kad darbiniai laiškai, įmonės tekstai ir t.t., ir ne ne tik kur aš dirbu bet pastebiu labai daug kur, mat užaugo interneto karta, įpratusi rašyti su šypsniukais ir šio įpročio lengvai neatsisakysianti. VLKK belieka arba apiforminti juos oficialiai, arba tapti vis labiau ir labiau atitrūkusia nuo realybės.Iš vienos pusės šypnsiukas iš viso nėra formali kalbos dalis
Šiame „Lingvistinės įdomybės su Sejanumi“ epizode kalbėsime apie žodį gūglinti, dar rašomą kaip googlinti. Tokie žodžiai angliškai vadinami „generalized trademarks“, t.y. registruoti prekiniai ženklai, tapę bendrinės kalbos dalimi ir prarandantys ar praradę pirminę prasmę, net nebesiejami su konkrečiu produktu ar įmone. Kiti palyginti nauji pavyzdžiai yra fotošopinti arba pampersai. Šiuos žinote visi. Bet ar žinote senesnius, pvz., termosas? Kažkada termosas reiškė konkrečios įmonės gaminamą diuaro indą, pardavinėtą su „Thermos“ brandu.
Ta rašyba pati savaime nėra labai svarbi, kol daugmaž aišku, ką žmogus mėgino pasakyti. Raides nosines galima pakeisti versija be nosinių (asotis) ir 99,99% atvejų skaitantysis teisingai supras, kas norėta pasakyti. Kablelius, klaustukus ir kitą šlamštą irgi galima dažnai praleisti (Kur vakar buvai niekše), pasimokius korėjiečių kalbos didžiosios ir mažosios raidės dabar man apskritai atrodo kaip bereikalingas išsidirbinėjimas, gal naudingas tik tikrinių daiktavardžių atvejais. Žodžiu nemaža dalis gramatikos techniškai kalbant yra nebūtina ar net nereikalinga, nes be jokio reikalo komplikuoja rašybą. Ir jau nekalbu apie visokius VLKK išsidirbinėjimus, kuriuos net ir aš paprasčiausiai ignoruoju. Kol neprireikia rašyti tekstų, reglamentuojamų VLKK.Pastebėjau, kad forume ne aš vienas turiu polinkį į lingvistinį fašizmą.
True story. Senais laikais kai dirbdavau prie lievų projektų su lieva kalba, tekdavo nuolat rašyti kažką panašaus:fizikanas wrote: tenka kas kelias minutes perjungineti kalba, kas yra hemorojus tiesiogine to zodzio prasme
Code: Select all
Jūs sėkmingai užsiregistravote, <?=$name?> <?=$surname?>. Pakeisti paskyrą į <?=$premium?> lygį
Aš nieko neperjunginėju. Visos tos raidės yra to paties layouto skirtinguose "lygiuose" (žr. XKB). Pvz., jei laikau paspaudęs <Right-Win> klavišą ir paspaudžiu <S> mygtuką, tai gaunasi raidė "š". Jei laikau <Meniu> ir paspaudžiu <S> gaunasi esperantiška "ŝ". Ir panašiai su kitomis raidėmis.
Ha. Ha.
Nepamenu, kada paskutinį karta sėdėjau prie svetimo kompo, ir turėjau rašyti lietuviškai. O jei reikėtų, tiesiog nerangiai perjunginėčiau tarp layoutų, ir ieškočiau lietuviškų raidžių skaičių eilėje - visai kaip tai daro dauguma kitų žmonių
Aš savo konfigūraciją naudoju tik Linukse, ir abejoju, kad yra būdas ją paprastai sukonvertuoti į Windowsams suprantamą formatą. Tačiau spėju, kad visos OS turi įrankių redaguoti klaviatūros layoutams - ir greičiausiai patogesnių, nei mano naudotas XKB.
Štai mano konfigūracija visame gražume. Kartu su naudojimo instrukcijomis.
Code: Select all
//
// Combines Latin (1st level), Esperanto (3rd level) and Lithuanian (5th level) in one keyboard
// layout.
//
// Level: 1 2 3 4 5 6
// ------------------
// Characters: a A ą Ą ą Ą
// c C ĉ Ĉ č Č
// e E ę Ę ė Ė
// g G ĝ Ĝ ĝ Ĝ
// h H ĥ Ĥ ĥ Ĥ
// i I į Į į Į
// j J ĵ Ĵ ĵ Ĵ
// s S ŝ Ŝ š Š
// u U ų Ų ū Ū
// w W ŭ Ŭ ŭ Ŭ
// z Z ž Ž ž Ž
//
// To use with XKB:
//
// 1. Copy this file to /usr/share/X11/xkb/symbols/epo-lt
//
// 2. Add the following line the list of layouts in /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.lst
// epo-lt Esperanto/Lithuanian
//
// 3. To /usr/share/X11/xkb/rules/evdev.xml add:
// <layout>
// <configItem>
// <name>epo-lt</name>
// <shortDescription>epo-lt</shortDescription>
// <description>Esperanto/Lithuanian</description>
// <languageList>
// <iso639Id>lit</iso639Id>
// <iso639Id>epo</iso639Id>
// </languageList>
// </configItem>
// </layout>
//
// 4. Restart Gnome (Alt+F2 -> r)
//
partial default alphanumeric_keys modifier_keys
xkb_symbols "basic" {
include "latin"
name[Group1]="Esperanto/Lithuanian";
key.type[Group1] = "EIGHT_LEVEL";
// Level: 1 2 3 4 5 6
key <AC01> {[ a, A, aogonek, Aogonek, aogonek, Aogonek ]};
key <AB03> {[ c, C, ccircumflex, Ccircumflex, ccaron, Ccaron ]};
key <AD03> {[ e, E, eogonek, Eogonek, eabovedot, Eabovedot ]};
key <AC05> {[ g, G, gcircumflex, Gcircumflex, gcircumflex, Gcircumflex ]};
key <AC06> {[ h, H, hcircumflex, Hcircumflex, hcircumflex, Hcircumflex ]};
key <AD08> {[ i, I, iogonek, Iogonek, iogonek, Iogonek ]};
key <AC07> {[ j, J, jcircumflex, Jcircumflex, jcircumflex, Jcircumflex ]};
key <AC02> {[ s, S, scircumflex, Scircumflex, scaron, Scaron ]};
key <AD07> {[ u, U, uogonek, Uogonek, umacron, Umacron ]};
key <AD02> {[ w, W, ubreve, Ubreve, ubreve, Ubreve ]};
key <AB01> {[ z, Z, zcaron, Zcaron, zcaron, Zcaron ]};
// Keys to switch between levels can be set by using Keyboard settings and Gnome Tweak Tool.
// Alternativelly, uncommenting the lines bellow would set Right Win to select level 5 and Menu
// To select level 3.
// Hold Right Win to select level 5
key <RWIN> { [ISO_Level5_Shift ] };
modifier_map Mod5 { ISO_Level5_Shift };
// Hold Menu to select level 3
key <MENU> { [ISO_Level3_Shift ] };
modifier_map Mod3 { ISO_Level3_Shift };
};