«Мы русские и мы не можем ошибаться». Как дипломаты потеряли влияние на Путина и не остановили войну
Kelios ištraukos:
Yra smarkiai sutrumpinta ir eklektiška versija ir anglų kalba:«Иногда, правда, Путин говорил что-то интересное. Помню, как один раз он сказал Обаме: „Неважно, что вы мне скажете — ничто не убедит меня в том, что США не пытаются меня свергнуть“. Это было такое окошко в его реальную психологию», — рассказывает Бен Роудс.
----
«Они говорят: „Ребята, ну так нельзя, ну мы же идем на уступки. А вы вообще нигде!“ А им наши в ответ говорят: „Ну, а что такого? Мы великая держава, а вы — Швейцария какая-то!“ Практически прямым текстом. Вот такая дипломатия», — говорит Бондарев.
----
Происходящее связано с тем, что политика «становится более публичной», объясняет политолог Александр Габуев: «Большой пласт политики определяется общественным мнением, выгоднее смотрится тот, кто громче кричит, а не у кого более разумные аргументы. Поэтому даже западные дипломаты тоже начинают заигрывать с публикой».
Посол России в Великобритании Келин убежден, что риторика может и смягчиться: «Просто такие высказывания отражают нынешнюю политическую ситуацию. Она достаточно конфронтационная. А как дальше будет — посмотрим».
----
Бывший топ-менеджер крупной российской корпорации рассказывает корреспонденту Би-би-си анекдот. Идет встреча российского министра Лаврова и госсекретаря США Блинкена. «Сергей, — говорит Блинкен, — что-то у меня кружится голова». «Еще бы, — отвечает Лавров. — Это потому, что мы вертим вас на ****». Примечателен этот анекдот тем, что услышал его бизнесмен от сотрудников МИД России
Threats, insults, and Kremlin 'robots': How Russian diplomacy died under Putin