Manoma, kad prie rusų kalbos sėdėti reikia mažiau. Kai aš ją mokiausi, o tai buvo jau po 1990 m., ji buvo dėstoma beveik kaip gimtoji.Kodėl yra renkamasi rusų kalba, o ne prancūzų, vokiečių, ispanų?
Be to, prancūzų ir vokiečių anksčiau buvo siūlomos tik nedidelėje dalyje mokyklų. Kiek teko girdėti, padėtis iki šiol nepasikeitė, gal tik mokyklų skaičius sumažėjo.
Ispanų, italų ir visos kitos nėra „pilnavertės“ užsienio kalbos ta prasme, kad negalima laikyti jų egzaminų, ir jos netinka stojant į universitetus.