Kažkaip nelabai tikėtina, sutikčiau, jei ji būtų laisvai pasirenkama. Pasak http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/hongriepollng.htm (2.2 skyrius), vengrai daugiausia mokosi anglų, vokiečių ir prancūzų – nelabai kuo skiriasi nuo Lietuvos.Kiek žinau tai, esperantas yra privaloma kalba Vengrijoje.
Esperanto kalba
-
- naujokas
- Posts: 32
- Joined: 2009-03-10 13:46
- Location: Vilnius
Kaip tiksliai yra ten aš nežinau.... reikėtų pasidomėti daugiauŠešėlis wrote:Kažkaip nelabai tikėtina, sutikčiau, jei ji būtų laisvai pasirenkama. Pasak http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/europe/hongriepollng.htm (2.2 skyrius), vengrai daugiausia mokosi anglų, vokiečių ir prancūzų – nelabai kuo skiriasi nuo Lietuvos.Kiek žinau tai, esperantas yra privaloma kalba Vengrijoje.
Na, nežinau kaip dėl mokslinės literatūros esperanto kalba, bet grožinės literatūros yra gana nemažai ir orginalios ir verstinės literatūros.informacijos prieinamumas šia kalba, kultūrinis interesas, ir, be abejo, investicijos. Apmaudu, tačiau esperanto nė vienu kriterijumi nesiekia didelių aukštumų.
Ko gero, paleidus "globalinę paiešką" per kokį meta-googlį, paaiškėtų, kad vienintelis asmuo planetoje, kuris apie tai "žino", esi tamstaRERUMSCRIPTOR wrote:...Kiek žinau tai, esperantas yra privaloma kalba Vengrijoje...
Kaip tiksliai yra ten aš nežinau.... reikėtų pasidomėti daugiau
Filme "Gattaca" vietom burbuliuoja esperantiškai. Čia kad priešai bei žiūrovai nesuprastų na aišku ten dar nemiokas, kad ilgai ta esperanto nedus, nes filmas apie ateitįRERUMSCRIPTOR wrote:Na, nežinau kaip dėl mokslinės literatūros esperanto kalba, bet grožinės literatūros yra gana nemažai ir orginalios ir verstinės literatūros.
Bet aš turiu piktą viltį, kad tokių tinginių kaip kad aš daugės (arba ims kas ir pagamins tokį super dalyką "universalų vertėją" ir dirbtinių kalbų poreikis atkris) bei laikui einant ta žaislinė kalba nunyks
Anglų kalba pakankamai efektyviai įsitvirtina, kad nereikėtų jokių kitų naujadarų. Kažkur mačiau statistiką, kad šiuo metu apie 90 % ES mokinių mokosi anglų kalbos.Akela wrote:Bet aš turiu piktą viltį, kad tokių tinginių kaip kad aš daugės (arba ims kas ir pagamins tokį super dalyką "universalų vertėją" ir dirbtinių kalbų poreikis atkris) bei laikui einant ta žaislinė kalba nunyks
-
- naujokas
- Posts: 32
- Joined: 2009-03-10 13:46
- Location: Vilnius
Na, jei ne privaloma, tai bent pasirenkama... bet aš vistiek galvoju, kad Vengrijos mokyklose esperanto kalba yra daugiau dėstoma negu, tarkim, Lietuvoje.Akela wrote:Ko gero, paleidus "globalinę paiešką" per kokį meta-googlį, paaiškėtų, kad vienintelis asmuo planetoje, kuris apie tai "žino", esi tamsta
Tai gal kompus ir poemas bei romanus rašyti išmokins..... ??? be to jei kompas ir vertėjaus, tai jis bus tik tarpininkas žmonių bendravime, o tai jau problema.Akela wrote:Bet aš turiu piktą viltį, kad tokių tinginių kaip kad aš daugės (arba ims kas ir pagamins tokį super dalyką "universalų vertėją" ir dirbtinių kalbų poreikis atkris) bei laikui einant ta žaislinė kalba nunyks
Norėčiau pamatyti tą tavo statistikąRB wrote:Anglų kalba pakankamai efektyviai įsitvirtina, kad nereikėtų jokių kitų naujadarų. Kažkur mačiau statistiką, kad šiuo metu apie 90 % ES mokinių mokosi anglų kalbos.Akela wrote:Bet aš turiu piktą viltį, kad tokių tinginių kaip kad aš daugės (arba ims kas ir pagamins tokį super dalyką "universalų vertėją" ir dirbtinių kalbų poreikis atkris) bei laikui einant ta žaislinė kalba nunyks
"Anglų kalba pakankamai efektyviai įsitvirtina"
Ar tikrai? Ar tikrai visi kalba angliškai? Ar tu buvai mažame Portugalijos ar Kinijos kaimelyje ir bandei kažką užkalbinti angliškai? Kad ir pačioje Lietuvoje ar bandei susikalbėti angliškai? Na, Vilniuje ar Kaune gal ir pavyktų. Bet pabandyk tą padaryti Bezdonyse ar Paupyje, vargu ar tau pavyktų susikalbėti angliškai. O, juk Lietuva gi ES šalis
Na, ne visur ta anglų kalba plinta iš interneto ji jau traukiasi....
Dažnai yra tvirtinama, kad anglų kalba dominuoja kompiuterių technologijose ir internete; ir tie, kurie nori naudotis kompiuteriais ir internetu privalo pirmiausia išmokti anglų kalbą. Tai gal būt ir buvo tiesa ankstyvosiose kompiuterinės technologijos ir interneto raidos stadijose, bet nemokėjimas anglų kalbos jau nėra barjeras dėl kurio negalėtume naudotis internetu.
Kalbų naudojimas internete 2000 metais
Duomenys paimti iš knygos David Graddol English Next. British Council 2006.
Anglų – 51,3 %
Japonų – 8,1 %
Vokiečių – 5,9 %
Ispanų – 5,8 %
Kinų – 5,4 %
Prancūzų – 3,9 %
Koriejiečių – 3,5 %
Italų – 3 %
Danų – 1,8 %
Kitos kalbos – 11,3 %
Kalbų naudojimas internete 2005 metais
Anglų – 32 %
Kinų – 13 %
Japonų – 8 %
Ispanų – 8 %
Vokiečių – 6 %
Prancūzų – 4 %
Korėjiečių – 3 %
Italų – 3 %
Portugalų – 3 %
Danų – 2 %
Kitos kalbos – 20 %
Last edited by RERUMSCRIPTOR on 2009-03-13 21:12, edited 4 times in total.
- Singuliaras
- senbuvis
- Posts: 1223
- Joined: 2006-09-16 16:03
- Location: Žemė - žmonių planeta
Na, mano mokykloje bandė entuziastai dėstyti, bet nepasisekė. O, klausyk, tu pats moki esperantą?RERUMSCRIPTOR wrote:bet aš vistiek galvoju, kad Vengrijos mokyklose esperanto kalba yra daugiau dėstoma negu, tarkim, Lietuvoje.
-
- naujokas
- Posts: 32
- Joined: 2009-03-10 13:46
- Location: Vilnius
Singuliaras wrote:Na, mano mokykloje bandė entuziastai dėstyti, bet nepasisekė. O, klausyk, tu pats moki esperantą?RERUMSCRIPTOR wrote:bet aš vistiek galvoju, kad Vengrijos mokyklose esperanto kalba yra daugiau dėstoma negu, tarkim, Lietuvoje.
Skaityt tai galiu, tik va pakalbėt netenka....
Čia buvo pavartotas toks terminas dirbtinė kalba. Nagi pasiaiškinkime, ką jis reiškia?Akela wrote:Bet aš turiu piktą viltį, kad tokių tinginių kaip kad aš daugės (arba ims kas ir pagamins tokį super dalyką "universalų vertėją" ir dirbtinių kalbų poreikis atkris) bei laikui einant ta žaislinė kalba nunyks
Terminas dirbtinė kalba nėra labai vykęs. Iš pirmo žvilgsnio skirtumas tarp dirbtinių ir naturalių kalbų atrodo akivaizdus, tačiau labiau gilinantis į šią problemą ribos tarp šių dviejų kalbų tipų darosi vis labiau neryškios. Visų pirma, natūrali (etninė) kalba nėra savarankiškas organizmas, kurio raidą lemia tik jo paties vidiniai dėsniai. Bet kurios kalbos raidoje nesunkiai randama sąmoningos žmogaus veiklos pėdsakų. Pavyzdžiui, lietuviškus žodžius sakinys, rašyba, tarmė sukūrė A. Baranauskas, turinys, pažanga, degtukai Jonas Jablonskis. Samoningai kuriama mokslinė ir profesinė terminija, svetimi žodžiai sąmoningai keičiami savais, norminiai žodynai ir gramatikos nustato bendrinės kalbos formų vartojimo taisykles. Bendrinės (literatūrinės) kalbos formos atsiradimas dažniausiai esti sąmoningo žmonių įsikišimo rezultatas. Geras pavyzdys yra norvegų literatūrinės kalbos nynorsk, arba landsmal, kilmė. Senoji norvegų rašto kalba per daugiau nei keturis šimtmečius trukusį danų viešpatavimą buvo išstumta danų kilmės literatūrinės kalbos riksmal. Atgavus nepriklausomybę (1814 m.) daugeliui norvegų riksmal tapo nebepriimtina. Dialektologas Ivaras Asenas (Aasen), remdamasis norvegų kalbos tarmių medžiaga, XIX amžiaus pabaigoje sukūrė naują literatūrinę kalbą – nynorsk arba landsmal. Iki šių dienų nynorsk ir riksmal funkcionuoja Norvegijoje kaip lygiavertės valstybinės kalbos. Tokie žymūs kalbininkai kaip Boduenas de Kurtene (Baudouin de Courtenay) ir O. Jespersenas kalbininkų prievole laikė ne vien pasyvų kalbos reiškinių aprašymą, bet ir aktyvų dalyvavimą tobulinant kalbą kaip efektyvų žmonių komunikacijos įrankį. Kita vertus ir dirbtinėse kalbose, jei jos funkcionuoja, stihiškai randasi įvairių pakitimų; be to daugelio dirbtinių kalbų medžiaga paimta iš naturalių kalbų, taigi nėra „dirbtinė“. Todėl vietoje termino dirbtinės kalbos pastaraisiais metais imtas vartoti terminas planinės kalbos (Plansprache, planned language, planovij jazyk rus.). Pirmą kartą šis terminas pavartotas 1931 m. vokiška forma Plansprache. Reikia pridurti, kad buvo ir tebėra vartojama ir daug kitų terminų, pavyzdžiui, angl. constructed language, universal language, world language, auxiliary language, internacional language ir kt.
Terminas naturalios kalbos taip pat yra kritikuojamas, nes opozicijoje natūra – kultūra kalba paprastai priskiriama kultūrai. Vietoj jo siūloma vartoti terminą etninės kalbos.
Na, taip manančių žmonių buvo ir prieš šimtą metų. Ir jeigu tuo metu esperantinikai buvo skaičiuojami tūkstančiais, tai dabar esperantininkai skaičiuojami milijonais.bei laikui einant ta žaislinė kalba nunyks
- Singuliaras
- senbuvis
- Posts: 1223
- Joined: 2006-09-16 16:03
- Location: Žemė - žmonių planeta
Tai blogai mokaisi. Juk esperantininkai net savo sektą turi įkūrę.RERUMSCRIPTOR wrote:Skaityt tai galiu, tik va pakalbėt netenka....
-
- naujokas
- Posts: 32
- Joined: 2009-03-10 13:46
- Location: Vilnius
Norėčiau sužinot, kaip ta sekta vadinasiSinguliaras wrote:Tai blogai mokaisi. Juk esperantininkai net savo sektą turi įkūrę.RERUMSCRIPTOR wrote:Skaityt tai galiu, tik va pakalbėt netenka....
Šioj situacijoj esminis skirtumas tarp natūralių ir dirbtinių kalbų yra tas, kad natūralias mokosi n žmonių nuo gimimo (na ok, nuo metukų amžiaus) ir niekas jiems pasirinkti kitos gimtosios kalbos neleidžia. Bet tai ne bėda, nes vaikystėje atitinkamoje terpėje kalba išmokstama žaidžiant. Ir išmokstama gerai. O dirbtinė esperantiška - laikosi ant entuziastų, kurie gaudo kaifą iš proceso, ieškosi naujų draugų-bendraminčių ar etc.... (Na yra nuo 1000 iki 2000 entuziastų atžalų, kuriems ši kalba gimtoji, bet tai nerimtas skaičius kalbai )RERUMSCRIPTOR wrote: Čia buvo pavartotas toks terminas dirbtinė kalba. Nagi pasiaiškinkime, ką jis reiškia?
Terminas dirbtinė kalba nėra labai vykęs. Iš pirmo žvilgsnio skirtumas tarp dirbtinių ir naturalių kalbų atrodo akivaizdus, tačiau labiau gilinantis į šią problemą ribos tarp šių dviejų kalbų tipų darosi vis labiau neryškios...
Vienžo - nelygi startinė pozicija. Tūlas tingus pilietis išmoksta vaikystėje gimtą kalbą (pavyzdžiui, anglų) ir gali ja susikalbėti su daug daug kitų piliečių. Ir, jei jis nė trupučio nelinkęs į entuziastingą poliglotizmą , gali kuo puikiausisi apseiti be žaviosios esperanto kalbos (kaip ir be Australijos aborigenų kalbų, Zulusų... Lietuvių )
O, jei jis sugalvos mokytis 2-ą kalbą, tai kam jam mokytis kalbą, kuria kalba tiek nedaug žmonių ir net šalies nėra? Entuziastas gali tuo užsiimti, pragmatikas - ne.
Pagal wiki laisvai kalbančių esperanto kalba yra nuo 100 000 iki 2 mln. Labai jau neapibrėžtas skaičius. Ar tikrai milijonai?RERUMSCRIPTOR wrote:Na, taip manančių žmonių buvo ir prieš šimtą metų. Ir jeigu tuo metu esperantinikai buvo skaičiuojami tūkstančiais, tai dabar esperantininkai skaičiuojami milijonais.bei laikui einant ta žaislinė kalba nunyks
O šiaip - entuziazmas ir kokia tai nuotaiką gerinanti ir draugų susirasti padedanti veikla yra gerai - nesvarbu ar tai esperanto kalba, ar keliavimas po pasaulį autostopu, ar skautų stovyklos, ar siuvinėjimas kryželiu... viskas eina į pliusą, jei useriui nuo to akys linksmesnės, kailis labiau blizga ir etc.
Tik nepamirškit, kad daugybė asmenų turi ka veikti ir be to ir esperanto jiems reikalinga kaip šuniui penkta koja.
Prašom: http://www.swivel.com/graphs/show/13990154RERUMSCRIPTOR wrote:Norėčiau pamatyti tą tavo statistiką
84,9 %.
Mažame Portugalijos kaimelyje bandžiau. Pavyko. Tiesa, susišnekėti esperanto kalba ten nebandžiau, nes jos nemoku. Kaip manai, ar būtų pavykę?RERUMSCRIPTOR wrote:Ar tikrai? Ar tikrai visi kalba angliškai? Ar tu buvai mažame Portugalijos ar Kinijos kaimelyje ir bandei kažką užkalbinti angliškai? Kad ir pačioje Lietuvoje ar bandei susikalbėti angliškai?
O šiaip kam tos šiaudinės baidyklės? Aš nesakiau, kad visi kalba angliškai. Aš sakiau, kad anglų kalba sėkmingai plinta.
Tikrai? Gal gali pasakyti, kiek sumažėjo angliškų tinklapių skaičius internete? O procentinis pokytis tik rodo, kad kompiuterizacija, kuri prasidėjo anglakalbėse šalyse, pasiekė tokias šalis kaip Indija ar Kinija, todėl santykis ir pasikeitė. Tik tiek.RERUMSCRIPTOR wrote:Na, ne visur ta anglų kalba plinta iš interneto ji jau traukiasi....
Be to, interneto puslapių skaičius mažai ką sako apie kalbos plitimą (nebent manai, kad japonų kalba labiau paplitusi nei ispanų). Kur kas svarbiau, kiek žmonių ją moka ar mokosi. Šioje srityje anglų kalba neturi konkurentų. Pvz., http://ec.europa.eu/education/languages ... 631_en.pdf.
Pasižiūrėk, kokią kalbą ES gyentojai laiko naudingiausia ir kokios kalbos labiausiai linkę mokytis.
-
- naujokas
- Posts: 32
- Joined: 2009-03-10 13:46
- Location: Vilnius
Ha, kai kas tai pateikia kaip esperanto kalbos privalumą, jog ši kalba beveik niekam nėra gimtoji, nes visi jos pradeda mokytis iš vienodų startinių požicijų.Akela wrote:Na yra nuo 1000 iki 2000 entuziastų atžalų, kuriems ši kalba gimtoji, bet tai nerimtas skaičius kalbai
Ha Ha, yra dar labiau neapibrėžtų skaičių. Na, esperantininkus apskritai sunku susukaičiuoti, nes globalinis gyventojų surašymas neįmanomas. Kas tikliai žino kiek yra tų esperantų 2, 4 milijonai, o gal 10? Kas žino?Akela wrote:Pagal wiki laisvai kalbančių esperanto kalba yra nuo 100 000 iki 2 mln. Labai jau neapibrėžtas skaičius. Ar tikrai milijonai?
http://192.220.96.203/efaq.html#howmany
Na, kinai su tavimi nelabai sutiktų...RB wrote:Kur kas svarbiau, kiek žmonių ją moka ar mokosi. Šioje srityje anglų kalba neturi konkurentų
RB wrote:Aš sakiau, kad anglų kalba sėkmingai plinta.
Aš ir nesakau, kad sumažėjo angliškų tinklalapių skaičius, tik noriu pasakyti, jog anglų kalba jau nedominuoja internete kaip kad buvo anksčiau, nes jos vietą užėmė kitos kalbos. Taigi tas tavo pasakymas, jog anglų kalba sėkmingai plinta internetui negalioja.RB wrote:Tikrai? Gal gali pasakyti, kiek sumažėjo angliškų tinklapių skaičius internete? O procentinis pokytis tik rodo, kad kompiuterizacija, kuri prasidėjo anglakalbėse šalyse, pasiekė tokias šalis kaip Indija ar Kinija, todėl santykis ir pasikeitė. Tik tiek.
Sveikas, RERUMSCRIPTOR. Aš gal kiek nutolsiu nuo šiuo metu vykstančios diskusijos, bet norėčiau užduot tau klausimą. Tu pats sukūrei šią temą tikslu pareklamuoti esperanto kalbą arba paagituoti ją mokytis? Jeigu, taip tai ar tau neatrodo, kad tavo pastangos eina šuniui ant uodegos, idant dėka savo kiek kategoriškų teiginių susiduri su gana aršiu oponavimu. Tad ar nevertėtų būt šiek tiek nuosaikesniam.
esu matęs kažkur analizę, kaip daug EU sutaupytų, jei visus biurokratus išmokytų esperanto. Deja dauguma protingų biurokratų moka angliškai, o tie kur nemoka arba kvaili arba išdidūs (arba abu).
Vienintelis esperanto pranašumas prieš anglų k. būtų tas, kad tai nėra nacionalinė kalba, dėl to visi būtų lygūs...
šiaip panaši diskusija jau vyko fantastikos forume. bet irgi nepavyko įrodyti jos naudos.
o šiaip perfrazuojant Akelą, kol tau gerai ir kol primygtinai nekiši man savo tikėjimo...
Vienintelis esperanto pranašumas prieš anglų k. būtų tas, kad tai nėra nacionalinė kalba, dėl to visi būtų lygūs...
šiaip panaši diskusija jau vyko fantastikos forume. bet irgi nepavyko įrodyti jos naudos.
o šiaip perfrazuojant Akelą, kol tau gerai ir kol primygtinai nekiši man savo tikėjimo...
Tai tikrai nėra vienintelis jos privalumas.Vienintelis esperanto pranašumas prieš anglų k. būtų tas, kad tai nėra nacionalinė kalba, dėl to visi būtų lygūs...
Na, arba jie yra kvaili ir išdidūs anglai, ir jie tiesiog nesimoko užsienio kalbų.Deja dauguma protingų biurokratų moka angliškai, o tie kur nemoka arba kvaili arba išdidūs (arba abu).
-
- naujokas
- Posts: 32
- Joined: 2009-03-10 13:46
- Location: Vilnius
Na, mano tikslas nėra kokį esperanto oponentą įtikinti jos reikalingumu, naudingumu ir pan., bet daugiau provokuoti diskusiją apie eo. O, kieno argumentai yra taiklesni nuspres šios diskusijos lankytojai/skaitytojai.Liucipher wrote:Sveikas, RERUMSCRIPTOR. Aš gal kiek nutolsiu nuo šiuo metu vykstančios diskusijos, bet norėčiau užduot tau klausimą. Tu pats sukūrei šią temą tikslu pareklamuoti esperanto kalbą arba paagituoti ją mokytis? Jeigu, taip tai ar tau neatrodo, kad tavo pastangos eina šuniui ant uodegos, idant dėka savo kiek kategoriškų teiginių susiduri su gana aršiu oponavimu. Tad ar nevertėtų būt šiek tiek nuosaikesniam.
Kiek girdejau Pietų Amerikoje Kinija sėkmingai superka naftos pramonės įmones ir tenykščiai žmonės noriai mokosi kinų kalbos. Kažkada apie tai buvo Čekuolio laida.Legionas wrote:Taigi, dabar jau reikia mokytis mandarinu kalbos.RERUMSCRIPTOR wrote:Na, ne visur ta anglų kalba plinta iš interneto ji jau traukiasi....
Last edited by RERUMSCRIPTOR on 2009-03-17 19:19, edited 2 times in total.